現地の言葉をすべて話す必要はありません。
すべてを語る「たった一つの言葉」があればいいのです。
それは共通の鍵。
現地のチートコード。
困ったときの笑顔や命綱のような一言。
これが、あなたのグローバル・サバイバル・キットです:
国 | サバイバルワード | 理由・使い方 |
---|---|---|
日本 | だいじょうぶ? / だいじょうぶ! | コーヒーをこぼした時から心の悩みまで、万能な一言。 |
フランス | Ça va? / Ça va. | 質問にも答えにもなる、フレンチ流の効率。 |
マレーシア | Makan? | 「食べた?」=「気にかけているよ」。9割の会話にアクセス可能。 |
韓国 | 좋아해요? (チョアヘヨ?) | 「好きですか?」は「大丈夫?」から「友達になろう」まで幅広く使える。 |
カナダ | Excuse me | 部屋に入る時、存在を謝る時、ムースと遭遇した時まで対応。 |
フィリピン | Po | 「はい-po」「いいえ-po」で尊敬を加える魔法の語尾。 |
イギリス | Cheers | 乾杯だけでなく、ありがとう・さようなら・たぶん、まで万能。 |
タイ | Sabai | 心地よさ、平和、健康、笑顔の背景にある言葉。 |
ドイツ | Genau | 「その通り」。官僚的な場面でも自信を持ってうなずける。 |
ハワイ | Aloha | 挨拶、祈り、謝罪すべてに使える。ただし偽物はNG。 |
スペイン | Vale | 「オッケー」。リズムよく言えば99%のやりとりに対応。 |
シンガポール | Can / No can lah | 「Can」=OK、「No can lah」=やめとこう。終わらせ方も明確。 |
イタリア | Boh. | 「知らん!」という最もイタリアらしい一言。自由に使おう。 |
まとめ:
これらは文法的に正しい文ではありません。
それぞれが心のスタンプなのです。
1ヶ国に1単語、
実際に使われているその一言を覚えましょう。
最終的に人の心を動かすのは、文法の正確さではなく、
あなたのトーンと笑顔、そしてサバイバルワードなのです。